[Les Dalton] Die 4 Daltons verbringen wie so oft ihre derzeitige Zeit im Knast. Sie nutzen jede Gelegenheit, die sich ihnen bietet, einen Ausbruchversuch zu unternehmen. Doch das entpuppt sich meist als nicht so einfach. Zumindest letztendlich, denn ihnen gelingt zwar recht häufig die Flucht, aber kurz danach landen sie stets wieder dort wo sie waren.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Ein guter Rutsch Ça bulle pour les Dalton |
|
|
| 2 | Günstiger Wind für die Daltons Les Dalton twistés |
|
|
| 3 | Geist, bist du da? Esprit es-tu là |
|
|
| 4 | Der Wasservorhang Le rideau d’eau |
|
|
| 5 | Die Daltons gehen Gassi Le toutou des Dalton |
|
|
| 6 | Eine Frage des Geschmacks Une affaire de goût |
|
|
| 7 | Geiseldrama Crise d’otages |
|
|
| 8 | Letzter Wille Dernières volontés |
|
|
| 9 | Finger weg von den Steinen! Touche pas à mes diams |
|
|
| 10 | Die Daltons erreichen neue Höhen Les Dalton atteignent des sommets |
|
|
| 11 | Die Braut des Direktors La fiancée du directeur |
|
|
| 12 | Die Quelle Le mouchard |
|
|
| 13 | Geistergalerie Galères en galeries |
|
|
| 14 | Der Zauberer Le magicien |
|
|
| 15 | Das Dalton-Totem Les Dalton en totem |
|
|
| 16 | Zzzzzzz … Zzzzzz |
|
|
| 17 | Mamma Mia! Mamma mia ! |
|
|
| 18 | Der Frauenheld Joli cœur |
|
|
| 19 | Das Indianerehrenwort Les Dalton font du propre |
|
|
| 20 | Die Daltons spielen mit dem Feuer La poudre d’escampette |
|
|
| 21 | Ausgeschlossen Enfermés dehors |
|
|
| 22 | Endlich frei! Enfin libre |
|
|
| 23 | Der Fakir Le fakir |
|
|
| 24 | Averell greift zum Pinsel Les Dalton à l’eau |
|
|
| 25 | Hühner in der Wüste Le désert de la mort qui tue |
|
|
| 26 | Ein explosiver Plan Et que ça saute |
|
|
| 27 | Die Daltons lösen sich in Luft auf Les Dalton disparaissent |
|
|
| 28 | Großes Kino für die Daltons Les Dalton font leur cinéma |
|
|
| 29 | Flucht für Dummies L’évasion pour les nuls |
|
|
| 30 | Die Wette Le pari |
|
|
| 31 | Die Daltons halten die Luft an Gonflés ! |
|
|
| 32 | Die Daltons erzielen einen Versuch Les Dalton en mêlée |
|
|
| 33 | Zu Befehl! Ça va fumer |
|
|
| 34 | Ein Loch zu viel Le trou de trop |
|
|
| 35 | Die Daltons wenden sich im Mehl Les Dalton dans la farine |
|
|
| 36 | Ein Plan wie geschmiert! Les Dalton carburent |
|
|
| 37 | Die Daltons im Freilauf Les Dalton en roue libre |
|
|
| 38 | Die gute alte Zeit Les Dalton remettent les pendules à l’heure |
|
|
| 39 | Averell und die Kuh La vache et les prisonniers |
|
|
| 40 | Averell, schläfst Du? Averell, tu dors |
|
|
| 41 | Zwei Minuten Halt Deux minutes d’arrêt |
|
|
| 42 | Die Daltons werden kaltgestellt Les Dalton à la neige |
|
|
| 43 | Die Daltons erledigen die Post Les Dalton timbrés |
|
|
| 44 | Die Daltons laufen mit der Herde Bisons futés |
|
|
| 45 | Stein-Zeit für die Daltons Les Dalton tombent sur un os |
|
|
| 46 | Die Daltons haben Heimweh Le Mal du pénitencier |
|
|
| 47 | Vier Daltons und ein Baby Les Dalton pouponnent |
|
|
| 48 | Verrückt nach Freiheit! Ils sont fous ces Dalton |
|
|
| 49 | Der Weihnachtswunsch Un Noël pour les Dalton |
|
|
| 50 | Der Daltonfan Fan des Dalton |
|
|
| 51 | Der Dalton-Code Le code Dalton |
|
|
| 52 | Das schwächste Glied Le maillon faible |
|
|
| 53 | Joe steckt den Kopf in den Sand Joe fait l’autruche |
|
|
| 54 | Die Daltons gehen an die frische Luft Les Dalton prennent l’air |
|
|
| 55 | Nur noch achtzehn Löcher 18 trous pour 4 Dalton |
|
|
| 56 | Die Gefangene La prisonnière |
|
|
| 57 | Rodeo für die Daltons Rodéo pour les Dalton |
|
|
| 58 | Die Daltons stehen unter Strom Les Dalton se mettent au courant |
|
|
| 59 | Doktor Averell und Mister Dalton Bête et méchant |
|
|
| 60 | Daltonland Daltonland |
|
|
| 61 | Der Wahrsager Le devin |
|
|
| 62 | Eine starke Freundschaft Une solide amitié |
|
|
| 63 | Der Geheimgang Le passage secret |
|
|
| 64 | Die Daltons machen sich hübsch Les Dalton se refont une beauté |
|
|
| 65 | Die Daltons schwimmen im Glück Le serment des Dalton |
|
|
| 66 | Die Wiedergeburt La réincarnation |
|
|
| 67 | Joe der Seiltänzer Joe le funambule |
|
|
| 68 | Das Rätsel der Mumie Trompe l’œil |
|
|
| 69 | Einer flog über das Storchennest Le vol de trop |
|
|
| 70 | Sohn des Dschungels Le fils de la jungle |
|
|
| 71 | Die Daltons machen sich aus dem Staub Les Dalton font le mur |
|
|
| 72 | Ein UFO für die Daltons Un ovni pour les Dalton |
|
|
| 73 | Die Herren des Rings Les rois du ring |
|
|
| 74 | Eine Feder in der Suppe Le coup du poulet |
|
|
| 75 | Die Daltons im Dschungel Les Dalton dans la jungle |
|
|
| 76 | Daltons abladen verboten! Les Dalton à la poubelle |
|
|
| 77 | Magnetik-Joe Magnetic Joe |
|
|
| 78 | Joes Aufstieg Joe le dirlo |
|