[Ger Dub] Heavy Objects sind riesige menschengesteuerte Maschinen, die in den Kriegen zwischen den Ländern gegeneinander kämpfen. Bei einer dieser Schlachten wird BABY MAGNUM, das Heavy Object der Nation Legitimate Kingdom, zerstört und seine Pilotin Milinda Brantini, von allen nur „Prinzessin“ genannt, gefangen genommen. Trotz des Rückzugbefehls weigert sich Quensar Bourbotage seine Kameradin einfach so aufzugeben und macht sich mit seinem Freund Heivia Winchell auf den Weg, um sich den Feinden und ihrem unbezwingbaren Heavy Object zu stellen und die Prinzessin zu retten.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Die kleinen Rekruten, die Gulliver fesseln wollen / Die Schlacht in der strengen Kälte des Schnees von Alaska, Teil 1 Gulliver / The Snowy Deep Winter Battle of Alaska, Part 1 |
|
|
| 2 | Die kleinen Rekruten, die Gulliver fesseln wollen / Die Schlacht in der strengen Kälte des Schnees von Alaska, Teil 2 Gulliver / The Snowy Deep Winter Battle of Alaska, Part 2 |
|
|
| 3 | Die kleinen Rekruten, die Gulliver fesseln wollen / Die Schlacht in der strengen Kälte des Schnees von Alaska, Teil 3 Gulliver / The Snowy Deep Winter Battle of Alaska, Part 3 |
|
|
| 4 | Der kleine Däumling rennt durch Ölfelder / Die Schlacht zur Verhinderung der Durchquerung der Straße von Gibraltar, Teil 1 Tom Thumb Races Through the Oil Field / Battle to Blockade the Gibraltar, Part 1 |
|
|
| 5 | Der kleine Däumling rennt durch Ölfelder / Die Schlacht zur Verhinderung der Durchquerung der Straße von Gibraltar, Teil 2 Tom Thumb Races Through the Oil Field / Battle to Blockade the Gibraltar, Part 2 |
|
|
| 6 | Der Krieg zwischen Ameise und Heuschrecke / Sturm auf die Militärdiktatur Ozeanien, Teil 1 The War of the Ant and the Grasshopper / The Invasion of the Oceanian Military State. Part 1 |
|
|
| 7 | Der Krieg zwischen Ameise und Heuschrecke / Sturm auf die Militärdiktatur Ozeanien, Teil 2 The War of the Ant and the Grasshopper / The Invasion of the Oceanian Military State, Part 2 |
|
|
| 8 | Der Krieg zwischen Ameise und Heuschrecke / Sturm auf die Militärdiktatur Ozeanien, Teil 3 The War of the Ant and the Grasshopper / The Invasion of the Oceanian Military State, Part 3 |
|
|
| 9 | In einem Hindernislauf wird man schmutzig / Der Kampf um die Vorherrschaft in der Antarktis In an Obstacle Course Race It's Normal to Get Covered in Mud / The Battle for Supremacy in Antarctica |
|
|
| 10 | Dreibeinklettern ist ein Spiel auf Leben und Tod / Die Artillerieschlacht in den Iguazubergen, Teil 1 Three Legged Mountain Climbing is Life and Death / The Artillery Battle in the Iguazu Mountains, Part 1 |
|
|
| 11 | Dreibeinklettern ist ein Spiel auf Leben und Tod / Die Artillerieschlacht in den Iguazubergen, Teil 2 Three Legged Mountain Climbing is Life and Death / The Artillery Battle in the Iguazu Mountains, Part 2 |
|
|
| 12 | Dreibeinklettern ist ein Spiel auf Leben und Tod / Die Artillerieschlacht in den Iguazubergen, Teil 3 Three Legged Mountain Climbing is Life and Death / The Artillery Battle in the Iguazu Mountains, Part 3 |
|
|
| 13 | Wenn die Kavalerie kämpft, halte dich an den Steigbügeln fest / Der Totale Krieg in Amazon City, Teil 1 In a Cavalry Battle, Knock Down the Foothold / The All-Out War in Amazon City, Part 1 |
|
|
| 14 | Wenn die Kavalerie kämpft, halte dich an den Steigbügeln fest / Der Totale Krieg in Amazon City, Teil 2 In a Cavalry Battle, Knock Down the Foothold / The All-Out War in Amazon City, Part 2 |
|
|
| 15 | Die Müllhalde ist ein Berg aus seltenen Metallen / Der Abfang am Rande der Alaska Schlacht, Teil 1 Graveyard of Junk is a Mountain of Rare Metals / Interception at the Site of the Alaska Battle, Part 1 |
|
|
| 16 | Die Müllhalde ist ein Berg aus seltenen Metallen / Der Abfang am Rande der Alaska Schlacht, Teil 2 Graveyard of Junk is a Mountain of Rare Metals / Interception at the Site of the Alaska Battle, Part 2 |
|
|
| 17 | Die Kohlemine ist voller Berge aus Gold / Der Nachtblitzkrieg auf der Kamchatka Halbinsel, Teil 1 Littered with Stacks of Money / The Kamchatka Peninsula Nightime Blitz, Part 1 |
|
|
| 18 | Die Kohlemine ist voller Berge aus Gold / Der Nachtblitzkrieg auf der Kamchatka Halbinsel, Teil 2 Littered with Stacks of Money / The Kamchatka Peninsula Nightime Blitz, Part 2 |
|
|
| 19 | Die Kohlemine ist voller Berge aus Gold / Der Nachtblitzkrieg auf der Kamchatka Halbinsel, Teil 3 Littered with Stacks of Money / The Kamchatka Peninsula Nightime Blitz, Part 3 |
|
|
| 20 | Du kannst keinen Preis für Ehre setzen / Der kritische Kleinkrieg auf der Victoriainsel, Teil 1 You Can't Put a Price on Honor / The Critical Running Battle on Victoria Island, Part 1 |
|
|
| 21 | Du kannst keinen Preis für Ehre setzen / Der kritische Kleinkrieg auf der Victoriainsel, Teil 2 You Can't Put a Price on Honor / The Critical Running Battle on Victoria Island, Part 2 |
|
|
| 22 | Du kannst keinen Preis für Ehre setzen / Der kritische Kleinkrieg auf der Victoriainsel, Teil 3 You Can't Put a Price on Honor / The Critical Running Battle on Victoria Island, Part 3 |
|
|
| 23 | Ein Requiem für die Blumen auf dem Feld / Der Kampf um Baby Magnum, Teil 1 A Requiem for the Flowers Blooming in the Field / The Battle to Destroy the Baby Magnum, Part 1 |
|
|
| 24 | Ein Requiem für die Blumen auf dem Feld / Der Kampf um Baby Magnum, Teil 2 A Requiem for the Flowers Blooming in the Field / The Battle to Destroy the Baby Magnum, Part 2 |
|