[Dog and Scissors] Die absurde Mystery-Komödie handelt von Kazuhito, einem High School Schüler, der eine Büchersucht besitzt. Eines Tages wird er während eines Raubüberfalls getötet – und als Dackel wiedergeboren. Unfähig in seiner jetzigen Form zu lesen, gehört der unglückliche Kazuhito nun Kirihime Natsuno, eine sadistische Autorin, welche Scheren benutzt, um ihn zu missbrauchen.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Auch ein blinder Hund findet mal eine Wurst Every Dog Has His Day |
|
|
| 2 | Man muss den Hund schmieden, so lange er heiß ist Strike While the Dog is Hot |
|
|
| 3 | Wie die Motte ins Licht fliegt der Hund ins Feuer The Winter Dog Flies into the Fire |
|
|
| 4 | Drowning Men Clutch at Dogs Drowning Men Clutch at Dogs |
|
|
| 5 | Nothing Ventured, No Dog Gained Nothing Ventured, No Dog Gained |
|
|
| 6 | Rain Settles the Dog Rain Settles the Dog |
|
|
| 7 | Hund ist Silber, Schweigen ist Gold The Dog Would Not be Shot but for its Cries |
|
|
| 8 | Wasch dem Hund den Pelz, aber mach ihn nicht nass Dogs in Moderation |
|
|
| 9 | Wo kein Hund, da kein Rauch There is No Smoke Without Dog |
|
|
| 10 | Die Zeit vergeht wie der Hund Time Flies Like a Dog |
|
|
| 11 | Ein zufälliger Hund ist immer auch Schicksal A Dog by Chance is Preordained |
|
|
| 12 | Dog and Scissors Dogs and Scissors Require Good Handling |
|