In der titelgebenden Kleinstadt Riverdale beginnt ein neues Highschool-Jahr, das jedoch nicht von entspannten Sommerferien, sondern dem tragischen Tod des Schülers Jason Blossom überschattet wird. Es herrscht eine gedrückte Stimmung sowie große Ungewissheit, da das Verbrechen bisher nicht aufgeklärt werden konnte. Auch Archie sowie seine zwei besten Freunde Betty und Jughead merken, dass etwas in der sonst so unschuldigen Idylle von Riverdale nicht stimmt, und stellen ihre eigenen Nachforschungen an. Zudem machen sie die Bekanntschaft mit der frisch aus New York zugezogenen Veronica, deren Familie offenbar schon zuvor in der Kleinstadt für zerstörte Freundschaften gesorgt hat. Ehe sich Archie versieht, findet er sich zwischen seiner Zuneigung zu Betty und Veronica wieder, während sich Jughead immer weiter isoliert. Abseits davon treibt Cheryl, die Zwillingsschwester des ermordeten Jason, ihr eigenes intrigantes Spiel und wartet nur darauf, dass die Welt um sie herum endgültig in Flammen aufgeht.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Kapitel sechsundneunzig: „Willkommen in Riverdale“ Chapter Ninety-Six: Welcome to Rivervale |
|
|
| 2 | Kapitel siebenundneunzig: „Geistergeschichten“ Chapter Ninety-Seven: Ghost Stories |
|
|
| 3 | Kapitel achtundneunzig: „Mr. Cypher“ Chapter Ninety-Eight: Mr. Cypher |
|
|
| 4 | Kapitel neunundneunzig: „Hexenjagd(en)“ Chapter Ninety-Nine: The Witching Hour(s) |
|
|
| 5 | Kapitel einhundert: „Das Jughead-Paradoxon“ Chapter One Hundred: The Jughead Paradox |
|
|
| 6 | Kapitel einhundertundeins: „Unglaublich“ Chapter One Hundred and One: UNBELIEVABLE |
|
|
| 7 | Kapitel einhundertundzwei: „Tod auf einer Beerdigung“ Chapter One Hundred and Two: Death at a Funeral |
|
|
| 8 | Kapitel einhundertunddrei: „Die Stadt“ Chapter One Hundred And Three: The Town |
|
|
| 9 | Kapitel einhundertundvier: „Die Serpent-Queen“ Chapter One Hundred and Four: The Serpent Queen's Gambit |
|
|
| 10 | Kapitel einhundertundfünf: „Volkshelden“ Chapter One Hundred And Five: Folk Heroes |
|
|
| 11 | Kapitel einhundertundsechs: „Engel in Amerika“ Chapter One Hundred and Six: Angels in America |
|
|
| 12 | Kapitel einhundertundsieben: „Im Nebel“ Chapter One Hundred and seven: In The Fog |
|
|
| 13 | Kapitel einhundertundacht: „Ex-Libris“ Chapter One Hundred and Eight: Ex-Libris |
|
|
| 14 | Kapitel einhundertneun: „Giftig“ Chapter One Hundred and Nine: Venomous |
|
|
| 15 | Kapitel einhundertundzehn: „Dinge, die nachts ihr Unwesen treiben“ Chapter One Hundred and Ten: Things That Go Bump in the Night |
|
|
| 16 | Kapitel einhundertundelf: „Arbeiter“ Chapter One Hundred and Eleven: Blue Collar |
|
|
| 17 | Kapitel einhundertundzwölf: „American Psychos“ Chapter One Hundred And Twelve: American Psychos |
|
|
| 18 | Kapitel einhundertunddreizehn: „Biblisch“ Chapter One Hundred And Thirteen: Biblical |
|
|
| 19 | Kapitel einhudertvierzehn: „Die Hexen von Riverdale“ Chapter One Hundred And Fourteen: The Witches Of Riverdale |
|
|
| 20 | Kapitel einhundertfünfzehn: „Rückkehr nach Rivervale“ Chapter One Hundred And Fifteen: Return To Rivervale |
|
|
| 21 | Kapitel einhundertundsechszehn: „Das Gefecht“ Chapter One Hundred and Sixteen: The Stand |
|
|
| 22 | Kapitel einhundertsiebzehn: „Die Nacht des Kometen“ Chapter One Hundred And Seventeen: Night Of The Comet |
|