[Kenichi the Mightiest Disciple] Das Leben des ängstlichen Schülers Kenichi ändert sich schlagartig, als er auf die kampferfahrene Miu trifft. Er verliebt sich sofort in das Mädchen und sie werden Freunde. Als Miu von den gezielten Schikanen seiner Mitschüler Wind bekommt, versucht sie Kenichi zu helfen. Mius Großvater leitet das Ryōzanpaku Dojo, wo sich Kenichi anmeldet und hart trainiert, um diverse Kampftechniken zu lernen.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Ryozanpaku! Dort, wo sich die Helden sammeln The place where the heroes gather |
|
|
| 2 | Ein Schritt vor! Der Anfang des Kämpfens The First Step! The Start of the Battle |
|
|
| 3 | Kraft und Mut! Für die Gerechtigkeit Strength and Courage! For Protecting Justice |
|
|
| 4 | Höllenkämpfe! Weiter machen oder aufgeben Fighting Hell! To Fight Or Not To Fight |
|
|
| 5 | Ein Date? Zieh es durch! A Date? Must Move Forward! |
|
|
| 6 | Ein Tag im Ryozanpaku! Der Traum auf dem Dach A Day At Ryouzanpaku! The Dream On The Roof! |
|
|
| 7 | Die Revanche im Gartenkulturklub! Battle! The Gang Fights Back! |
|
|
| 8 | Das Rätsel um die Körper der Meister Amazing Muscles! The Sensei`s Secret |
|
|
| 9 | Apapapa! Apachais Herausforderung Apapapa! Apachai`s Training |
|
|
| 10 | Renn Kenichi! Der Schwachpunkt des Boxers! Run, Kenichi! A Boxer`s Weakness! |
|
|
| 11 | Die verratene Faust! Takedas traurige Vergangenheit The Fist of Betrayal! Takeda`s Sad Past |
|
|
| 12 | Ein neuer Gegner! Tsuji Shinnosuke A New Enemy! Tsuji Shinnosuke! |
|
|
| 13 | Das Gesetz des Kämpfens! Killer Fighting Techniques! Rules of a Battle! |
|
|
| 14 | Training unter Lebenseinsatz! Mit gemischtem Baden Training of life and death! And we`re also going to mixed bath |
|
|
| 15 | Honoka infiltiert das Ryozanpaku! Honoka Sneaks In! Ryouzanpaku`s Guest |
|
|
| 16 | Die größte Krise des Ryozanpakus! Ryouzanpaku`s Biggest Crisis!!? |
|
|
| 17 | Die Herausforderung des Ryozanpakus! Protect the Sign! Attack on the Dojo! |
|
|
| 18 | Garten Eden? Die geheime Furinjiinsel! Amusement??? To the Secret Furinji Island! |
|
|
| 19 | Die Acht Fäuste von Ragnarök erscheinen! Ragnarok`s Strongest! The Arrival of the Eight Fists! |
|
|
| 20 | Takedas Krise! Das Gesetz der Vergeltung! Takeda in Danger! The Rules of Revenge! |
|
|
| 21 | Unverzeihbar! Kenichis wütende Faust! Unforgiveable!! Kenichi's fist of fury! |
|
|
| 22 | Versammelt euch! Die Shinpaku-Allianz ensteht Meet the Youth! New White Combination formation! |
|
|
| 23 | Angriff! Das nachbarliche Ryozanpaku Attack! The Neighboring Ryouzanpaku! |
|
|
| 24 | Das gestohlene Herz! Miu ist Julia The Stolen Heart! Miu's Juliet! |
|
|
| 25 | Kenichi! Verteidige Mius Lippen Protect to the Death Kenichi! Miu's Lips |
|
|
| 26 | Entmaskiert! Hermits wahre Gestalt The Mask Removed! Hermit's Real Identity |
|
|
| 27 | Hart gegen sanft! Der Luftkampf der Brüder Hard vs. Soft! The Siblings Quarrel After the Long Separation |
|
|
| 28 | Der Frontkommandeur kommt! Kampf im Restaurant The Assault Commander Joins In! Restaurant Scuffle |
|
|
| 29 | Der furchtbare Sieg! Die Exposition der Zerstörung What Fear, Sieg! Prelude for destruction |
|
|
| 30 | Der Erfolg des Trainings! Kleine Schritte nach vorne The Results of Training! The Effects of Moving Forward in Small Steps! |
|
|
| 31 | Honoka kommt zum Helfen! Honoka, I’ll save you |
|
|
| 32 | Honoka in Gefahr! Lokis Plan Honoka’s in Crisis! Loki’s Scheme! |
|
|
| 33 | Lass deine Faust sprechen, Kenichi! Take Him Down, Kenichi! Let Your Fists do the Talking! |
|
|
| 34 | Verliere nicht! Die letzten Worte Without being defeated! The word to which the person whom it loves leaves |
|
|
| 35 | Niemand mehr im Weg! Der Entscheidungskampf There is no nuisance! Now at the time of conclusion |
|
|
| 36 | Miu vs. Renka! Das stürmische Dreieck Miu vs. Renka! The Triangle that Calls up a Storm |
|
|
| 37 | Die verlockende Falle! Lass uns Eintopf essen Dangerous temptation it is dense together! |
|
|
| 38 | Die Mädchen kämpfen um die süße Katze! Human bullet game of lovely kitten women! |
|
|
| 39 | Shigures Privatstunde Shigure`s Personal Teachings |
|
|
| 40 | Der Ort des Versprechens! Hier begann alles The Promise Place! Everything Starts From Here |
|
|
| 41 | Das gefährliche Seikuken! Der Drache kommt! Seikouken`s Terror! The Dragon`s Dance Descends |
|
|
| 42 | Mit dem Ältesten auf gefährlicher Bergtour! Elder`s Special Training. Do or Die Mountain Seclusion |
|
|
| 43 | Die Grenze! Einladung zur Welt der endlosen Kämpfe Limiter! The Asura realm`s lure |
|
|
| 44 | Die Shinpaku-Allianz ist zerstört! Die manische Faust Shinpaku alliance crumbles! The mad fist draws near |
|
|
| 45 | Der bestimmende Schlag! Kisara tanzt! The blow of seperation! Kisara dance! |
|
|
| 46 | Abschied! Nijimas Entscheidung Farewell!! Niijima the sally of decision |
|
|
| 47 | Die Schwäche des Genies! Harte Arbeit übertrifft Talent The genius`s weak point! Hard work overcomes talent! |
|
|
| 48 | Kampf an der Spitze! Der Mann mit der legendären Lanze Summit showdown! The man who carries the spear of legend |
|
|
| 49 | Die stärkste Verwandlung! Ryozanpakus Rythmus! The Strongest Transformation! The Rhythm of Ryouzanpaku! |
|
|
| 50 | Der stärkste Schüler der Welt, Kenichi! History`s Strongest Disciple Kenichi!! |
|