Die Zeichentrickserie nach den Erzählungen des deutschen Schriftstellers Waldemar Bonsels lässt dessen kleine Honigbiene für das Fernsehen lebendig werden. Zusammen mit ihrem Schulfreund Willi, dem Grashüpfer Flip und dem Regenwurm Max erlebt Maja viele spannende Abenteuer und zeigt Kindern ihre bunte Wald- und Wiesenwelt aus der Sicht der Insekten.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Maja wird geboren Introduction |
|
|
| 2 | Maja lernt fliegen Rebellion in the Beehive |
|
|
| 3 | Maja und die Libelle Schnuck Crisis of Food Shortage |
|
|
| 4 | Maja bei den Ameisen One-Day Captain |
|
|
| 5 | Maja und die Stubenfliege Puck Pucka the Fly |
|
|
| 6 | Maja und die Spinne Thekla Rose House |
|
|
| 7 | Der Waldbrand Hazardous Day |
|
|
| 8 | Willi bei den Ameisen Willi Suffers From Ammesia |
|
|
| 9 | Maja und der Regenwurm Max Max the Earthworm |
|
|
| 10 | Maja und der Frosch Green Frog |
|
|
| 11 | Maja und Iffi im Regen Shelter From the Rain |
|
|
| 12 | Maja und das Glühwürmchen Jimmy Expedition Into Underground |
|
|
| 13 | Maja und die Heuschrecken Old Lady Grasshopper |
|
|
| 14 | Das Wettspringen Jumping Competition |
|
|
| 15 | Maja und die kleine Raupe Stray Baby |
|
|
| 16 | Ungebetene Gäste Earwig Family Comes |
|
|
| 17 | Maja und der Tausendfüßler Hironimus Centipede |
|
|
| 18 | Flip sitzt in der Falle Flip Falls Into a Venus |
|
|
| 19 | Thekla hat sich verrechnet Maja Helps Kurt |
|
|
| 20 | Eine anrüchige Geschichte Shelter From the Wind |
|
|
| 21 | Das Konzert der Zikaden Cicada |
|
|
| 22 | Maja als Ersatzameise Jama the Ant |
|
|
| 23 | Wie die Grille befreit wurde Cricket |
|
|
| 24 | Maja sucht einen Wald Where is the Wood |
|
|
| 25 | Wie es kommt, dass man manche Tiere nicht sieht Tiger Longicorn Beetle |
|
|
| 26 | Flips schlimme Familie Cousin Franz |
|
|
| 27 | Der Blumenelf Flower Sprite |
|
|
| 28 | Max wird operiert Hiccup |
|
|
| 29 | Die Raupe bekommt ein Haus What Kind of House |
|
|
| 30 | Die Fahrt in der Limonadenflasche Colonel Weaver |
|
|
| 31 | Harald, der Spatz Harold the Hawk |
|
|
| 32 | Maja, die Riesin Maja Wishes To Be a Bird-Sized Bee |
|
|
| 33 | Auf der Flucht vor Spatz und Frosch Pursuit by a Sparrow and a Frog |
|
|
| 34 | Wieland macht eine Hungerkur Willard the Strong |
|
|
| 35 | Der doppelte Flip Twin Flap |
|
|
| 36 | Wie Maja einen Floh rettet Kitty the Flea |
|
|
| 37 | Wie Maja und Willi über den Winter kommen Maja in the Snow |
|
|
| 38 | Der Frühling ist da Spring has Come |
|
|
| 39 | Der Nachtfalter Jack Chipper the Moth |
|
|
| 40 | Der Kampf um die Blattläuse Duel At Ant’s Ranch |
|
|
| 41 | Wie die Fliege gefoppt wird Fake Holes |
|
|
| 42 | Prahlhans Küchenschabe Clide the Cockroach |
|
|
| 43 | Wie Maja den Termiten hilft New Friends |
|
|
| 44 | Von der Maulwurfsgrille, die keiner zum Freund haben wollte The Lonely Champion |
|
|
| 45 | Eier, Eier, nichts als Eier Eggs, Eggs, and Still More Eggs |
|
|
| 46 | Gustav und Emma Burt the Honey Bee |
|
|
| 47 | Die Ameise, die nicht mehr mitspielen wollte Anthony the Ant |
|
|
| 48 | Kurt schummelt Thekla and the Violin Contest |
|
|
| 49 | Der Schönheitswettbewerb Beauty Contest |
|
|
| 50 | Die Seefahrt Maja on the Sea |
|
|
| 51 | Gefangen Maja in a Big Pinch |
|
|
| 52 | Maja kommt nach Hause Welcome Home Maja |
|