Backdrop
Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki

Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki

2021NA • FSK 12 • IMDb

[How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom] „O, Held!“ – Mit dieser klischeehaften Zeile wurde Kazuya Souma in eine andere Welt gerufen und sein Abenteuer ... begann nicht. Nachdem er dem König seinen Plan, das Land wirtschaftlich und militärisch zu stärken, vorgestellt hat, übergibt dieser ihm den Thron und verlobt ihn kurzerhand mit seiner Tochter! Um das Land wieder auf die Beine zu bringen, ruft Souma die Klugen und die Begabten an seine Seite. Daraufhin kamen fünf Menschen zu dem neuen König. Doch was sind die vielen Talente und Fähigkeiten, die sie besitzen? Und welchen Weg werden Souma und die Menschen seines Landes einschlagen?

Du kannst dich anmelden oder registrieren (kostenlos), um gesehene Episoden zu speichern.
108 Bewertungen
Du kannst dich anmelden oder registrieren (kostenlos), um gesehene Episoden zu speichern.
0 Bewertungen
Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki

Staffel 1

# Titel Wo anschauen Sprache
1 Fange zunächst als Held an First Begin with a Hero
VOE
2 Falls du ein Talent hast, nutze es If You Possess an Aptitude, We'll Make Use of It
VOE
3 Mach nicht die Ja-Sager zu deinen Vasallen Let Not Me Be a Loyal Minister
VOE
4 Es juckt in den Fingern The Forefinger Twitches
VOE
5 Wer genug zum Leben hat, kennt Ehre und Schande Well Fed, Well Regarded
VOE
6 Ein weiser Mann ist nur dann ungehorsam, wenn seine Interessen gewahrt bleiben The Wise Man Never Forsaketh an Advantage
VOE
7 Die Überlieferungen alter Menschen Thus Saith the Elder
VOE
8 Ein Dröhnen und Poltern hallt durch den Wald Forest, Rumbling
VOE
9 Kein Vor und Zurück Not Vertically and Horizontally
VOE
10 Die Armee ist kein Ort zum Amüsieren Soldiers Have no Choice but to Enjoy Themselves
VOE
11 Der Pflaumenbaum verdorrt anstelle des Pfirsichbaums Sacrifice the Plum Tree to Preserve the Peach Tree
VOE
12 Lass einen Ausweg offen, wenn du eine Armee umzingelst When You Surround an Army, Leave an Outlet Free
VOE
13 In 100 Schlachten 100 Siege zu erringen ist nicht der Inbegriff des Könnens To Fight and Conquer in All Our Battles Is Not Supreme Excellence
VOE
14 Amidonia schmückt sich mit der Macht des Tigers Amidonia in a Lion`s Skin
VOE
15 Neue innige Freunde Becoming Good Friends Who Never Offend
VOE
16 Tyrannei ist wilder als ein Tiger Tyranny Is More Terrible Than Tigers
VOE
17 Ein Krieger stirbt für denjenigen, der seinen wahren Wert erkennt A Warrior Will Die for One Who Understands Him
VOE
18 Der Schatten einer Schlange im Inneren des Kelchs Seeing Snake Shadows in Every Cup
VOE
19 Schmiede das Eisen, solange es heiß ist Strike While the Iron Is Hot
VOE
20 Nachahmen lohnt sich nicht Aping the Frown of Beauty
VOE
21 Wenn man eine Meerbrasse mit einer Garnele angeln will und dabei ein Hai anbeißt Using Shrimp As Bait to Catch Sea Bream, but Instead Catching a Shark
VOE
22 Wer nicht lernt, ist nicht weise und wer nicht weise ist, ist ein Narr A Man without Learning Is Unwise; A Man without Wisdom Is a Fool
VOE
23 Gurgeln und Händewaschen sind die Grundlagen der Seuchenprävention Gargling and Hand Washing Are the Basis of Disease Prevention
VOE
24 So viele Jahre von der Heimat entfernt Away from My Hometown for So Many Years
VOE
25 Kenne dein Gegenüber und dich selbst und dein Eheleben ist nicht in Gefahr Know Your Enemy and Know Yourself, and Your Union Shall Not Be Endangered
VOE
26 Vor einem sieht man keine Vorfahren und hinter einem keine Nachkommen Ahead, I See No Ancestors; Behind, I Find No Followers
VOE

Das schauen andere