[Arupusu no shôjo Haiji] Heidi ist ein kleines Mädchen, das ihre Eltern verloren hat und daraufhin zu ihrem Großvater, dem Almöhi, in die Berge zieht. Dort lernt sie den Geißenpeter kennen, der die Ziegen des Dorfes hütet, mit dem sie so manches Abenteuer erlebt. Nach einiger Zeit wird Heidi von ihrer Tante, bei der sie vorher lebte, wieder in die Stadt zurückgeholt. Sie soll der Tochter eines reichen Kaufmanns Gesellschaft leisten und nebenbei lernen, wie man liest und schreibt. Doch es kommt anders als erwartet. Clara sitzt im Rollstuhl und Heidi fühlt sich unwohl in der Stadt. Wie wird Heidi mit der ungewohnten Situation zurechtkommen? Was ist mit Clara im Rollstuhl? Was passiert mit ihrem Großvater? Seht es euch an.(Romanvorlage: Johanna Spyri, CH)
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Der geheimnisvolle Großvater To The Alm Mountains |
|
|
| 2 | Großvaters Hütte Grampa’s Mountain Cabin |
|
|
| 3 | Auf der Weide In The Meadow |
|
|
| 4 | Ein neues Familienmitglied Another Family Member |
|
|
| 5 | Ein Brief von Tante Dete The Burnt Letter |
|
|
| 6 | Ein Sommer geht zu Ende Sound Out, Whistle |
|
|
| 7 | Können Bäume reden? Sound Of The Fir Tree |
|
|
| 8 | Wo ist Piep? Where Have You Gone, Picchi |
|
|
| 9 | Winter in den Bergen Silver-white Alms |
|
|
| 10 | Der Besuch To Grandma’s House |
|
|
| 11 | Der Schneesturm One Day In A Snowstorm |
|
|
| 12 | Die ersten Blumen Sound Of Spring |
|
|
| 13 | Frühling in den Bergen And To The Meadow |
|
|
| 14 | Hilfe für Schnucki Sad News |
|
|
| 15 | Herbst in den Bergen Yuki-chan |
|
|
| 16 | Schlittenfahrt nach Dörfli The Town Of Delfli |
|
|
| 17 | Der geheimnisvolle Besuch Two Guests |
|
|
| 18 | Tante Dete kehrt zurück Separate Ways |
|
|
| 19 | Ankunft in Frankfurt To Frankfurt |
|
|
| 20 | Ein neues Leben A New Life |
|
|
| 21 | Vögel wollen frei sein I Want To Fly Free |
|
|
| 22 | Heimweh Distant Alms |
|
|
| 23 | Die kleinen Katzen Big Commotion |
|
|
| 24 | Was geschieht mit Mau-Mau Mee-chan Thrown Away |
|
|
| 25 | Die weißen Brötchen White Bread |
|
|
| 26 | Herr Sesemann kehrt zurück Zezeman’s Return |
|
|
| 27 | Die Großmutter Grandma |
|
|
| 28 | Die Fahrt ins Grüne Let’s Go To The Forest |
|
|
| 29 | Ein Nachmittag im Wald Two Hearts |
|
|
| 30 | Eine Überraschung für Clara I Want To Catch The Sun |
|
|
| 31 | Abschied von Großmutter Goodbye, Grandma |
|
|
| 32 | Eine stürmische Nacht Night Of The Storm |
|
|
| 33 | Es spukt Ghost Commotion |
|
|
| 34 | Heidi kehrt zurück To My Dear Alms |
|
|
| 35 | Die geliebten Berge Alms Starry Sky |
|
|
| 36 | Ein Wiedersehen Back To The Meadow |
|
|
| 37 | Das Geißlein Goat’s Baby |
|
|
| 38 | Ein Haus in Dörfli In A New House |
|
|
| 39 | Der neue Schlitten Don’t Give Up, Peter |
|
|
| 40 | Ein Brief von Clara I Want To Go To The Alms |
|
|
| 41 | Das Versprechen Doctor’s Promise |
|
|
| 42 | Clara kommt Reunion With Clara |
|
|
| 43 | Der Aufstieg zur Hütte Clara’s Wish |
|
|
| 44 | Fräulein Rottenmeier und die Berge A Little Plan |
|
|
| 45 | Die Blumenwiese Children Of The Mountain |
|
|
| 46 | Drei Freunde Clara’s Happiness |
|
|
| 47 | Großmutter kommt zu Besuch Hello, Grandma |
|
|
| 48 | Ein Tag wie aus dem Märchenbuch A Little Hope |
|
|
| 49 | Die Überraschung A Promise |
|
|
| 50 | Der ersehnte Brief an die Großmutter Try To Stand |
|
|
| 51 | Versuch zu laufen, Clara! Clara Walked |
|
|
| 52 | Der Abschied Till We Meet Again |
|