Kobayashi lebt allein in ihrem Appartement, bis eines Tages Tooru wie aus dem Nichts auftaucht und die beiden schließlich gemeinsam wohnen. Tooru schaut auf Menschen herab und betrachtet sie als minderwertige und törichte Wesen. Da Kobayashi ihr allerdings das Leben gerettet hat, gibt Tooru, um ihre Schuld bei dieser zu begleichen. Darum unterstützt sie Kobayashi bei diversen alltäglichen Aufgaben, selbst wenn nicht immer alles nach Plan verläuft. Eine fantastische Slice-of-Life Komödie über eine fleißig arbeitende Büroangestellte, die mit einem Drachenmädchen zusammenlebt.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Der mächtigste Maid-Drache der Geschichte! (Na ja, sie ist ja auch ein Drache) The Strongest Maid in History Tohru! (Well She's a Dragon) |
|
|
| 2 | Der zweite Drache, Kanna! (Fetter Spoiler) Second Dragon, Kanna! (We're Totally Spoiling Here) |
|
|
| 3 | Der Beginn eines neuen Lebens! (Das geht natürlich direkt in die Hose) Start of a New Life! (That Doesn't Go Well, Of Course) |
|
|
| 4 | Kanna geht zur Schule! (Nicht, dass sie es nötig hätte) Kanna Goes to School! (Not That She Needs To) |
|
|
| 5 | Tohrus Gesellschaftskunde-Unterricht (Sie glaubt, bereits alles zu wissen) Tohru's Real World Lessons! (She Thinks She Understands It Already) |
|
|
| 6 | Hausbesuch (inklusive unbesuchter Häuser) Home Visit! (And Homes Not Visited) |
|
|
| 7 | Sommer-Kassenschlager! (Offen gestanden die Fanservice-Episode) Summer's Staples! (The Fanservice Episode, Frankly) |
|
|
| 8 | Elma, der neue Drache (Hat die auch endlich ihren Auftritt) New Dragon, Elma! (She's Finally Appearing, Huh?) |
|
|
| 9 | Sporttag! (Ohne Twist oder so was) Sports Festival! (There's No Twist Or Anything) |
|
|
| 10 | Schauspieltruppe Drache on Stage! (Die haben'nen Schauspieltruppen-Namen, hm?) Troupe Dragon, On Stage! (They Had A Troupe Name, Huh) |
|
|
| 11 | Jahresende, Jahresanfang! (Ohne Comiket-Story) Year End, New Year! (No Comiket Bit This Time) |
|
|
| 12 | Tohrus und Kobayashis rührendes Aufeinandertreffen! (Wir versprechen euch mächtig was, hm?) Tohru and Kobayashi's Impactful Meeting (We're Raising The Bar On Ourselves) |
|
|
| 13 | Der Kaiser des Untergangs zeigt sich! (Ehe wir uns versahen schon die letzte Folge) Emperor of Demise Arrives! (It Was the Final Episode Before We Knew It) |
|