Um den Titel eines Magister Magi zu erhalten, muss der zehnjährige (neunjährige in wahrheit) Zauberlehrling Negi Springfield sich einer Prüfung unterziehen. Mit dieser Art von Prüfung hatte er allerdings nicht gerechnet: als Klassenlehrer soll er die 2-A der Mahora-Junior High unterrichten...einer reinen Mädchenschule. Jetzt steht er gleich vor mehreren Problemen - nicht nur, dass seine Schülerinnen nicht herausfinden dürfen, dass er über Zauberkräfte verfügt, er muss auch erstmal lernen, sich gegen die lebhafte Truppe durchzusetzen. Die sind nicht nur alle etwas älter als er, sondern finden ihn auch noch zum Knuddeln süß...
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Ein Esel im Lehrstuhl The Blockhead In The Professor’s Chair |
|
|
| 2 | Aller Anfang ist schwer Every Beginning Is Difficult |
|
|
| 3 | Liebende sind Verrückte Lovers, Lunatics |
|
|
| 4 | Es ist nirgends so schön wie Daheim No Place Is Like Home |
|
|
| 5 | Ein Gerücht wie ein Lauffeuer Rumor Flies |
|
|
| 6 | Die Klippe voraus, die Wölfe im Nacken Between A Rock And A Hard Place |
|
|
| 7 | Der Schein trügt. The Appearances Of Things Are Deceptive |
|
|
| 8 | Nachts sind alle Katzen grau One Night Befalls All Of Us |
|
|
| 9 | Ich krieg dich schon, du Angsthase! I’ll Get You, Wascally Wabbit! |
|
|
| 10 | Einigkeit macht stark Where There Is Harmony, There Is Victory |
|
|
| 11 | Reden ist Silber, schweigen ist Gold When They Are Silent, They Are Shouting |
|
|
| 12 | Lernen oder aufgeben? Either Learn Or Leave |
|
|
| 13 | Ein Leben um zu lernen We Live And Learn |
|
|
| 14 | Auf dass wir unsere Freundschaft nie vergessen I Hope The Memory Of Our Friendship Will Be Eternal |
|
|
| 15 | Ein wahrer Freund zeigt sich erst in der Not A Reliable Friend Is Perceived In An Uncertain Situation |
|
|
| 16 | Liebschaften, die sich nicht verheimlichen lassen Love And A Cough, Are Not Kept Secret |
|
|
| 17 | Die Liebe verleiht Flügel Nothing Is Difficult For A Lover |
|
|
| 18 | Liebe kennt keine Regeln Love Does Not Recognize Rank |
|
|
| 19 | Ein Brief sagt mehr als tausend Worte Words Fly Away, Those Written Remain |
|
|
| 20 | Du musst daran glauben, um es zu verstehen. Unless You Have Believed, You Will Not Understand |
|
|
| 21 | Niemals aufgeben! It Must Not At All Be Despaired! |
|
|
| 22 | Der trauernde kann nicht scherzen It Is Difficult To Make A Joke With A Sad Mind |
|
|
| 23 | Besinne dich deiner Sterblichkeit Remember To Die |
|
|
| 24 | Manchmal ist die Feder mächtiger als das Schwert Both Weapons And Words Wound |
|
|
| 25 | Sicherer Tod zu unbestimmter Zeit Death Is Certain, The Time Is Uncertain |
|
|
| 26 | Ich tu's für uns alle! Not For Me, Not For You, But For Us |
|