Backdrop
Tiger & Bunny

Tiger & Bunny

2011NA • FSK 12 • IMDb

In der Stadt Sternbild leben die »Next«: Superhelden mit speziellen Fähigkeiten. Diese Helden lösen Fälle und retten Leben, um gesponsort zu werden oder »Heldenpunkte« zu sammeln und ihre Taten werden durch das beliebte Programm »Hero TV« dokumentiert, das jährlich den »König der Helden« auswählt. Der altgediente Held Wild Tiger zog es stets vor alleine zu arbeiten, aber nun wurde ihm ein Anfänger namens Barnaby Brooks Jr. zugeteilt, der eine andere Ansicht über das Superheldendasein hat.

Du kannst dich anmelden oder registrieren (kostenlos), um gesehene Episoden zu speichern.
23 Bewertungen
Du kannst dich anmelden oder registrieren (kostenlos), um gesehene Episoden zu speichern.
0 Bewertungen
Tiger & Bunny

Staffel 2

# Titel Wo anschauen Sprache
1 Dem Weisen genügt ein Wort A word to the wise is enough.
VOE
2 Niemand kennt die Last eines anderen No one knows the weight of another's burden.
VOE
3 Misstrauen schafft Schreckgespenster Suspicion will raise bogies.
VOE
4 Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen Never put off till tomorrow what you can do today.
VOE
5 Leben und leben lassen Live and let live.
VOE
6 Man sollte die Jugend respektieren Youth should be regarded with respect.
VOE
7 Kindermund tut Wahrheit kund Out of the mouths of babes oft times come gems.
VOE
8 Der Schein trügt You can‘t judge a book by it‘s cover.
VOE
9 Bereit sein ist alles Have not thy cloak to make when it begins to rain.
VOE
10 Hochmut kommt vor dem Fall Pride comes before a fall.
VOE
11 Auf Regen folgt Sonnenschein Every cloud has a silver lining.
VOE
12 Die Not des Menschen ist Gottes Chaos Man’s extremity is God’s opportunity.
VOE
13 Steter Tropfen hölt den Stein Constant dropping wears away a stone.
VOE
14 Märzwinde, Aprilregen verheissen im Mai großen Segen March winds and April showers bring forth May flowers.
VOE
15 Ohne Fleiß kein Preis No pain no gain.
VOE
16 Den wahren Freund erkennt man in der Not A friend in need is a friend indeed.
VOE
17 Die Götter schicken den Zahnlosen Nüsse The gods send nuts to those who have no teeth.
VOE
18 Ein Augenzeuge ist besser als zehntausend Gerüchte One eyewitness is better than ten hearsays.
VOE
19 Einem Krebs können wir nicht beibringen, gerade zu gehen You cannot make a crab walk straight.
VOE
20 Am dunkelsten ist die Nacht vor der Dämmerung The darkest hour is just before the dawn.
VOE
21 Von nichts kommt nichts Nothing comes of nothing.
VOE
22 Kommende Ereignisse werfen ihre Schatten voraus Coming events cast their shadows before.
VOE
23 Zuschauer haben den besseren Überblick Lookers-on see most of the game.
VOE
24 Einigkeit macht stark Union is strength.
VOE
25 Heute ist nicht nur das Gestern von morgen Today is not just tomorrow's yesterday.
VOE

Das schauen andere