[Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill] Mukouda Tsuyoshi ist weder in seiner alten noch neuen Welt etwas Besonderes. Als er in eine Welt der Schwerter und Magie gerufen wurde, dachte er, er sei bereit für das Abenteuer seines Lebens. Zu dumm nur, dass er aus Versehen beschworen wurde! Er war nicht nur keiner der herbeigerufenen Helden, sondern waren seine Werte im Vergleich zu denen der anderen lächerlich. Außerdem hat dieses Königreich doch etwas sehr Verdächtiges an sich … Sofort verzieht er sich und zieht sein eigenes Ding durch – dabei kann er sich nur auf seine einzigartige Fähigkeit „Online-Supermarkt“ verlassen, mit der er moderne Waren kaufen kann. Im Kampf ist sie zwar nutzlos, aber wenn er seine Karten richtig ausspielt, könnte er vielleicht ein bequemes Leben führen? Es gibt nur ein Problem: Die Lebensmittel, die er mit dieser Fähigkeit erwirbt, haben einige absurde Auswirkungen!
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Mein absurder Skill ist unerwartet nützlich My Absurd Skill Is Unexpectedly Useful |
|
|
| 2 | Der auffällige Vertraute ist eine lebende Legende The Salient Familiar Is a Living Legend |
|
|
| 3 | Übertriebene Kraft sollte zum Kochen genutzt werden My Superpower Is All About Cooking |
|
|
| 4 | Die Reise kann nicht ohne eine Karte beginnen Cannot Start the Journey Without a Map |
|
|
| 5 | Die Windgöttin mag Süßes The Goddess of Wind Has a Sweet Tooth |
|
|
| 6 | Wachstum kommt plötzlich Growth Happens Out of Nowhere |
|
|
| 7 | Der Wolf tanzt mit den magischen Bestien The Wolf Dances With Monsters |
|
|
| 8 | Alle Bossmonster sind lecker All of the Boss Monsters Are Tasty |
|
|
| 9 | Der Monsterjagdauftrag bringt Geld und Fleisch Hunting Quests Are All About Meat and Money |
|
|
| 10 | Die beiden Vertrauten sind ein viel zu großer Cheat My Two Familiars Are Too Overpowered |
|
|
| 11 | Handel für die Damen Doing Business for the Missus |
|
|
| 12 | Abenteuer, so viele wie es Speisen gibt Adventures Are as Countless as Varieties of Food |
|