Backdrop
Gosick

Gosick

20112011 • FSK 16 • IMDb

[Ger Sub] Königreich Sovurien, 1924. Kazuya hat es aufgrund seines fremdartigen Äußeren nicht leicht auf dem vornehmen Internat St. Margueritte. Seine einzige Verbündete lebt zurückgezogen im Gewölbe der Bibliothek: Die geheimnisvolle Victorica ist so scharfsinnig, dass sie sogar für den ortsansässigen Kommissar komplizierte Fälle löst. Eines Tages wird eine Wahrsagerin ermordet. Die Ermittlungen führen Victorica und Kazuya auf die »Queen Berry« - ein Schiff, das eigentlich schon vor zehn Jahren gesunken ist und das ein Rätsel um verschwundene Kinder mit in die Tiefen der See genommen hat ...

Du kannst dich anmelden oder registrieren (kostenlos), um gesehene Episoden zu speichern.
24 Bewertungen
Du kannst dich anmelden oder registrieren (kostenlos), um gesehene Episoden zu speichern.
0 Bewertungen
Gosick

Staffel 1

# Titel Wo anschauen Sprache
1 Der Schwarze Schnitter entdeckt die Fee mit dem goldenen Haar The Black Reaper will find the Golden Fairy
VOE
2 Die Seelen der Toten treiben das Schiffswrack nach oben The Souls of the Dead Raise a Shipwreck
VOE
3 Die Feldhasen geben sich im Angesicht der Morgensonne ein Versprechen The Hares Exchange Promises Beneath the Morning Sun
VOE
4 Der goldene Faden zerschneidet den Augenblick The Golden Thread Cuts Through the Brief Moment
VOE
5 Der Geist im verlassenen Lager A Mysterious Ghost is in the Abandoned Warehouse
VOE
6 Der graue Wolf ruft nach seinen Artgenossen A Gray Wolf Summons its Brethren
VOE
7 Zum Fest der Sommersonnenwende spricht das Orakel An Oracle is Sent Down at the Midsummer Feast
VOE
8 Ein Heulen hallt durch das Reich der Vergangenheit Howling Echoes from the Kingdom of the Past
VOE
9 Die Blaue Rose blüht im menschenfressenden Kaufhaus A Blue Rose Blossoms in a Cannibal Department Store
VOE
10 Die Erkältete träumt von ihrem starrsinnigen Freund Girl With Cold Dreams of Her Stubborn Friend
VOE
11 Diese Schmalzlocke spricht beredt von der Liebe The Drill Speaks Eloquently of Love
VOE
12 An Sommernachmittagen lauschen wir den Stimmen der Grillen Listening to the Voice of the Cicadas on a Summer Afternoon
VOE
13 Der Tor ernennt selbst seinen Stellvertreter He Who is His Own Lawyer Has a Fool for a Client
VOE
14 Die boshafte Rüsche rügt den furzenden Molch A Malicious Frill Denounces a Farting Newt
VOE
15 Zwei Monster verstehen sich Two Monsters Know Each Others' Hearts
VOE
16 Die Maria, die sie stürzen ließ, trägt einen Fliegenkopf The Toppled Maria Has the Head of a Fly
VOE
17 Im Spiralenlabyrinth schlummert jene Kiste The Box Lies in the Spiral Labyrinth
VOE
18 Der pechschwarze Zug befördert eine Reihe von Lügen The Jet-Black Train Carries Several Lies
VOE
19 Das rosenfarbene Menschenleben ist begraben unter Neuschnee The Rose-Colored Life is Covered in New Snow
VOE
20 Vom Phantom des Phantoms geleitet Guided by the Phantom's Phantom
VOE
21 Die Glocke des Heiligen Abends jagt die Stunde The Christmas Eve Bell Urges on the Hour
VOE
22 Weihnachtslieder dekorieren das Glück am Fensterplatz A Christmas Carol Decorates the Windowsill's Happiness
VOE
23 Im von Asche grau gefärbten Schachspiel verkündet man Schachmatt Announcing Checkmate at Dyed-Gray Chess
VOE
24 Über der Schulter des Schnitters ist die Ewigkeit zu sehen The Grim Reaper Sees Eternity Over His Shoulder
VOE

Das schauen andere