[Pokemon Horizons: The Series - ab S26] Ash Ketchum ist vor kurzem 10 Jahre alt geworden. Nun will er ein Pokémon-trainer werden und die Welt bereisen, um neue Pokémon zu erkunden und ganz viel Spaß zu haben! Allerdings, verschläft er den ersten Tag seines Trainings und somit auch seinen Pokémon. Zu seinem Glück, hat der Pokémon-experte Professor Eich, aber noch eines übrig. Es ist aber anders als die anderen. Mal schauen wie der neue Pokémon-trainer Ash sich durch die Welt der Pokémon schlägt...
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Gespensteralarm! Get Your Rotom Running! |
|
|
| 2 | Außer Rand und Band A Breed Stampede! |
|
|
| 3 | Das Eis ist gebrochen Ancient Family Matters! |
|
|
| 4 | Wohl bedacht ist halb gewonnen! Dealing With Defensive Types! |
|
|
| 5 | Wailmer in Not! Leading A Stray! |
|
|
| 6 | Chaos auf der Eiseninsel Steeling Peace of Mind! |
|
|
| 7 | Auf den letzten Drücker! Saving the World from Ruins! |
|
|
| 8 | Ein Freund aus dem Weltall! Cheers on Castaways Isle! |
|
|
| 9 | Glück oder Unglück, das ist hier die Frage! Hold the Phione! |
|
|
| 10 | Manche Schüsse gehen nach hinten los! Another One Gabites the Dust! |
|
|
| 11 | Plaudernder Plaudagei...! Stealing the Conversation! |
|
|
| 12 | Schneppke vermisst! The Drifting Snorunt! |
|
|
| 13 | Das Super-Nudeltalent! Noodles! Roamin' Off! |
|
|
| 14 | Hoch, höher, abgestürzt! Pursuing a Lofty Goal! |
|
|
| 15 | Gelernt ist gelernt! Trials and Adulations! |
|
|
| 16 | Mysteriöse Kreaturen Mysterious Creatures: Pocket Monsters! |
|
|
| 17 | Das einsame Shnebedeck The Lonely Snover! |
|
|
| 18 | Stopp! Im Namen der Liebe! Stopped in the Name of Love! |
|
|
| 19 | Alte Rivalen, neue Tricks Old Rivals, New Tricks |
|
|
| 20 | Pokémon Tischtennis! To Thine Own Pokémon Be True! |
|
|
| 21 | Ein Süßes Drama! Battling a Cute Drama! |
|
|
| 22 | Blitz-Quiz mit Hindernissen! Classroom Training! |
|
|
| 23 | Alles auf eine Karte! Sliding into Seventh! |
|
|
| 24 | Pyramid-aler Zorn! A Pyramiding Rage! |
|
|
| 25 | Ein ungewöhnliches Nickerchen! Pillars of Friendship! |
|
|
| 26 | Eine Zugfahrt die ist lustig...! Frozen on Their Track! |
|
|
| 27 | Mit Eifer und Mut wird alles gut! Pedal to the Me! |
|
|
| 28 | Ein strategisches Feuerwerk Evolving Strategies! |
|
|
| 29 | Nach dem Kampf ist vor dem Kampf Uncrushing Defeat |
|
|
| 30 | Kraftspende erwünscht! Promoting Healthy Tangrowth! |
|
|
| 31 | Das Diebes-Duo Beating the Bustle and Hustle |
|
|
| 32 | Das Labyrinth im Kraterberg Gateway to Ruin |
|
|
| 33 | Jede Geschichte hat drei Seiten! Three Sides to Every Story |
|
|
| 34 | Eine Hausgemachte Strategie! The Mother of All Battlers |
|
|
| 35 | Falsch ge-Eich-t! A Faux Oak Finish! |
|
|
| 36 | Ein kleiner Umweg Historical Mystery Tour |
|
|
| 37 | Ein legendäres Duell Challenging a Towering Figure! |
|
|
| 38 | Wo ein Togepi noch nie gewesen ist Where No Togepi Has Gone Before |
|
|
| 39 | Ei, Ei, Ei! An Egg Scramble! |
|
|
| 40 | Stromausfall im Windkraftwerk Gone With The Windworks |
|
|
| 41 | Kampf um Kaumalat! A Rivalry to Gible On! |
|
|
| 42 | Verkleidungstausch! Dressed for Jess Success! |
|
|
| 43 | Fangen will gelernt sein! Bagged Then Tagged! |
|
|
| 44 | Familientrubel! Try for the Family Stone! |
|
|
| 45 | Freunde, ...ob ihr wollt oder nicht! Sticking With You Know Who! |
|
|
| 46 | Es braut sich was zusammen! Unlocking the Red Chain of Events! |
|
|
| 47 | Kampf um das See-Trio The Needs of Three! |
|
|
| 48 | Der große Kampf um Raum und Zeit! The Battle Finale of Legend! |
|
|
| 49 | Der Schatz gehört mir! The Treasure is All Mine! |
|
|
| 50 | Eine frische Brise! Mastering Current Events! |
|
|
| 51 | Gegensätze ziehen sich an! Double-Time Battle Training! |
|
|
| 52 | Kaumalats Drachentrubel! A Meteoric Rise to Excellence! |
|
|
| 53 | Schnapp' dir das Kaumalat! Gotta Get a Gible! |
|