[Pokemon Horizons: The Series - ab S26] Ash Ketchum ist vor kurzem 10 Jahre alt geworden. Nun will er ein Pokémon-trainer werden und die Welt bereisen, um neue Pokémon zu erkunden und ganz viel Spaß zu haben! Allerdings, verschläft er den ersten Tag seines Trainings und somit auch seinen Pokémon. Zu seinem Glück, hat der Pokémon-experte Professor Eich, aber noch eines übrig. Es ist aber anders als die anderen. Mal schauen wie der neue Pokémon-trainer Ash sich durch die Welt der Pokémon schlägt...
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Trainieren oder nicht trainieren! To Train, or Not to Train! |
|
|
| 2 | Eine Prise hiervon, eine Prise davon! A Pinch of This, a Pinch of That! |
|
|
| 3 | Der angehende Lauchstangen-Meister! Trials of a Budding Master! |
|
|
| 4 | Macht euch vom Acker! How Are You Gonna Keep ’Em Off of the Farm? |
|
|
| 5 | Das Heilen des Heilers! Healing the Healer! |
|
|
| 6 | Memmeon spioniert eine stille Strategie aus! Sobble Spies a Stealthy Strategy! |
|
|
| 7 | Die Geschichte von dir und dem Wirrschein-Wald! The Tale of You and Glimwood Tangle! |
|
|
| 8 | Auf der Suche nach Ritterlichkeit! Searching for Chivalry! |
|
|
| 9 | Wärmende Erinnerungen! Memories of a Warming Kindness! |
|
|
| 10 | Das ist zum Kugeln… ins Ziel trudeln! A Rollicking Roll… Eyes on the Goal! |
|
|
| 11 | Trautes Heim, Glück allein! When a House Is Not a Home! |
|
|
| 12 | Mehr als ritterlich … ein aufstrebender Lauchstangen-Meister! Beyond Chivalry… Aiming to Be a Leek Master! |
|
|
| 13 | Service mit einem Lächeln! Searching for Service with a Smile! |
|
|
| 14 | Mit Abstand am besten! Not Too Close for Comfort! |
|
|
| 15 | An Land, im Meer und für die Zukunft! On Land, in the Sea, and to the Future! |
|
|
| 16 | Absolution für Absol! Absol Absolved! |
|
|
| 17 | Kampf der Drachen-Pokémon! Thrash of the Titans! |
|
|
| 18 | Die Farben der Nacht! Under Color of Darkness! |
|
|
| 19 | Der Wahrheit auf der Spur! Sleuths for Truth! |
|
|
| 20 | Gohs Entscheidung! Advice to Goh! |
|
|
| 21 | Im Auftrag unterwegs! Errand Endurance! |
|
|
| 22 | Nehmt doch unseren Dieb! Bitte! Take My Thief! Please! |
|
|
| 23 | Gohs Chance! Leaping Toward the Dream! |
|
|
| 24 | Im Untergrund geht’s rund! Everybody’s Doing the Underground Shuffle! |
|
|
| 25 | Anführer gesucht! Grabbing the Brass Ring! |
|
|
| 26 | Kommt die Nacht, kommen die Albträume! Nightfall? Nightmares! |
|
|
| 27 | Ein Sommernachtslicht! A Midsummer Night’s Light! |
|
|
| 28 | Wir gehen immer aufs Ganze! All Out, All of the Time! |
|
|
| 29 | Nervenkitzel vom Anfang bis zum Ende Ultra Class! VS Elite Four Drasna!! |
|
|
| 30 | Meisterdetektiv Phlegleon Detective Drizzile! |
|
|
| 31 | Tag und Nacht, ihr seid eine wahre Pracht! Night and Day, You are the Ones! |
|
|
| 32 | Goh und der goldene Flügelstaub! Trial on a Golden Scale! |
|
|
| 33 | Verrückt nach Blau! Mad About Blue! |
|
|
| 34 | Der süsse Geschmack des Kämpfens The Sweet Taste of Battle! |
|
|
| 35 | Sternennacht vertausendfacht The Py That Became A Star |
|
|
| 36 | Ein Abenteuer mit Mega-Ausmaßen! An Adventure of Mega Proportions! |
|
|
| 37 | Der dritte Kampf gegen Saida! Battle Three with Bea! |
|
|
| 38 | Ein Kampf von Giga gegen Mega! A Battle of Mega Versus Max! |
|
|
| 39 | Das Eis wird gebrochen! Breaking the Ice! |
|
|
| 40 | Gohs Tiefseeabenteuer! Looking Out for Number Two! |
|
|
| 41 | Portale der Verzerrung! The Gates of Warp! |
|
|
| 42 | Showdown bei den Portalen der Verzerrung! Showdown at the Gates of Warp! |
|